愛是唯一 I Swear
オリジナル発売日: 1996.2.14
|
|
|
私たちはまた会えるだろうか。 失うことと不確定さを恐れて、愛が芽生える時も枯れる時も、同じ質問をしてしまう。
まだ見ぬ愛の風景を予知できないから、道の途中で手を振る人に対して、 立ち止まるべきか、離れていくべきか、いつもためらってしまう。
過去の感情は、長くしまい込まれたファックスのラブレターのようで、 あるようでない文字跡は、かつて存在したことを示しながら、それでも証拠にはなれない。
愛のために前へ進み、愛で温まる。 それでも私たちは信じている、真の愛はすでに運命づけられていて、 最も合った姿で歩み寄り、互いをしっかり抱きしめるのだと。
そうではないだろうか。 愛は、唯一信じなければならない真理。 信じているからこそ、たとえ苦痛や流浪があっても、甘んじて受け入れられる。
そうではないだろうか。 愛は、生まれながらに備わった唯一の目的。 愛によって来て、愛とともに去っていく。 (ライナーより 当サイトで意訳) |
【収録曲】
|
曲名 |
作詞 |
作曲 |
編曲 |
カヴァー元 < >はセルフカヴァー |
|
|
1. |
I Will Always Love You |
Dolly Parton |
Dolly Parton |
Jenny Chin, Mac Chew |
|
|
2. |
I Swear (林憶蓮, 齊豫, 劉美君, 杜麗莎) |
Frank J. Meyers, Gary Baker |
Frank J. Meyers, Gary Baker |
Jenny Chin, Mac Chew |
|
|
3. |
Brave |
Ken Lim |
Ken Lim |
Jenny Chin, Mac Chew |
|
|
4. |
(Was It) Only Just a Dream |
李傑 |
李傑 |
Chris Babida |
|
|
5. |
Cuts Both Ways |
Gloria Estefan |
Gloria Estefan |
Jenny Chin, Mac Chew |
|
|
6. |
When Can I See You |
Babyface |
Babyface |
Jenny Chin, Mac Chew |
|
|
7. |
In Another Life |
Sam Lober |
Sam Lober |
Jenny Chin, Mac Chew |
|
|
8. |
From Now On |
Dick Lee |
Dick Lee |
Jenny Chin, Mac Chew |
<感覺完美「感覺完美」英語版> <夜太黒「讓我試」英語版> |
|
9. |
Hero |
Mariah Carey |
Mariah Carey, Walter Afanasieff |
Jenny Chin, Mac Chew |
|
|
10. |
I Swear(instrumental) |
Frank J. Meyers, Gary Baker |
Jenny Chin, Mac Chew |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
【リリース情報】
CD (台湾盤)
RD-1350 * 1996.2.14 * 滾石有聲
デジパック、帯付き: 帯コピー「所有真愛的名字 都叫做林憶蓮」
CT (台湾盤)
RC-501 * 1996.2.14 * 滾石有聲
大陸側へもこの型番で発売、販売は上海音像
CD (日本盤)
RJD-1350 * 1996.2.14 * ロックレコード * ¥1,980
タイトルは「愛は唯一」
帯がロック標準の物と、オリジナルっぽいものと二種類ある。
オリジナルっぽいほうのコピーは「愛を語る人 サンディ・ラム」、値段が書いてないのでプロモ用の帯かも・・・
CD (シンガポール盤)
RD-1350S * 滾石有聲 *
曲順は8. 1. 3. 4. 5. 2. 6. 7. 9. 10、 8.は張國榮とのデュエットバージョン
ジャケットにはRD-1350と書かれており、RD-1350Sはディスクに書かれている型番
帯付き
CT (シンガポール盤)
RC-501S * 滾石有聲
曲順はSide A: 8. 1. 3. 4. 5., Side B: 2. 6. 7. 9. 10、 8.は張國榮とのデュエットバージョン
CD+VHS (韓国盤)
RRDD-013 * Rock Records & Tapes (Korea) *
タイトルは「From Now On」
曲順は8. 1. 3. 4. 5. 2. 6. 7. 9. 10、 8.は張國榮とのデュエットバージョン
CD本体の型番はRD-1350K、別ジャケット
VHS: 8. 4. 2.のMVを収録
CT (韓国盤)
RRCC-013 * Rock Records & Tapes (Korea) *
タイトルは「From Now On」
曲順はside A: 8. 1. 3. 4. 5.、side B: 2. 6. 7. 9. 10、 8.は張國榮とのデュエットバージョン
CD本体の型番はRC-501K、別ジャケット
CD (大陸盤)
RCD080 * 广州娱通文化传播 * 2009.11.
オレンジの帯付き、帯コピー: 所有真愛共同的名字 叫做 唯一 所有真愛共同的聲音 叫做 林憶蓮
販売: 广东星外星文化传播
CD (香港盤)
RK2HD007 * 2014.7.7 * Rock (HK)
販売: Universal Music
K2 HD MASTERING CD、MADE IN JAPAN、1,000枚限定シリアル番号付き
K2HD mastered by FLAIR, Victor Entertainment, Japan. 日本Memory Tech製
ほぼ同じパッケージで853 9241 3という型番の物があるがこれは偽物らしい
配信
AppleMusicやAmazonMusicで配信
【クレジット】
製作統籌 (PRODUCTION SUPERVISOR): Jonathan Lee (Regional A&R Director)
製作人 (PRODUCERS): Jonathan Lee, Sandy Lam
和聲編寫 (BACKGROUND-VOCAL ARRANGEMENT): Vastine Wink Pettis (3, 4, 7, 8, 9), 黃秀偵 (5, 7)
和聲 (BACKGROUND-VOCAL): Three Little Flowers (3, 4, 7, 8, 9), 黃秀偵 (5, 7)
GUITAR: So Tak Wah (1, 2, 3, 4, 5, 7, 9), Kazuya Takayama (7, 8), Mac Chew (6)
SAXOPHONE: Vastine Wink Pettis (1, 2, 4, 7)
PERCUSSION: Steve Thornton (7, 8)
PROGRAMER: Ian Tung (4)
SPECIAL THANKS: Chyi Yu, Prudence Liu / Teresa Carpio (2)
製作協力 (PRODUCTION COORDINATION): Jeanna Chang, Elliot Huang (Regional A&R Headquarter), Alice Kong
製作助理 (PRODUCTION ASSISTANT): Wayne Lam
錄音工程師 (RECORDING ENGINEERS): Radmad Ayob (1, 2, 3, 5, 6, 7, 9), Owen Kwan, 周世暉 (3, 9),
錄音工程師 (RECORDING ENGINEERS): 林揚斌 (4), Kei Kousaka (7, 8), Huang Ki-Yun (7, 8), Jim Lee (5)
錄音室 (RECORDING STUDIO / RECORDING STUDIOS):
Babyboss, KL (1, 2, 3, 5, 7), PQ-Studio, HK (1), 唐樓, HK (2, 3, 4, 5, 7), Rock (4), 白金, TPE (3, 4, 7, 9),
Q-Sound (5, 6, 7), CBS Sony, HK (5, 6), 雅弦, TPE (5), Peninsula, Tokyo (7), Wings, TPE (7), Bay, Seoul (7, 8),
Primecuts (Tokyo) (8), 華納, TPE (8)
助理錄音師 (ASSISTANT ENGINEERS): Andy Chan (1, 5, 7, 8), Randy Ho (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9),
助理錄音師 (ASSISTANT ENGINEERS): William Leong (5, 6, 7, 8), Sunny Ng (7)
混音工程師 (MIXING ENGINEER): Jim Lee
混音錄音室: 雅弦, TPE
後期母帶後期處理錄音師 (MASTERING ENGINEER): Jim Lee
母帶後期處理錄音室 (MASTERING STUDIO): Platinum, TPE
發行人:段鍾潭
監製:林晴朗
統籌:劉淑貞 / 林秀麗
統籌協力:張秀貞
企劃:郭子綺
執行企劃:衛琳 / 翁淑玲
文案:鄒如芳
翻譯顧問:齊豫
歌詞翻譯:李偉雄
媒體統籌:洪敏華
電視宣傳:林婉珊
電台宣傳:黃傳正
新聞中心統籌:劉振華
平面宣傳:王翠云
平面設計:耗子工廠 / 徐昌國
電腦圖像處理:李正評
平面攝影:黃中平
服裝造型:EDITH SO / SANDY LAM
髮型:KIM ROBINSON OF LE SALON ORIENT
化妝:SANDY LAM
MTV 導演:馬宜中 (I SWEAR) / 陳怡君 (WAS IT ONLY JUST A DREAM)
特別感謝:張艾嘉 / 康慧倫
【メモ】
·
なんと初の英語アルバム。タイトルの意味は「愛こそすべて」読み方は「アイシーウェイイー」。
I Swear・・・アイスウェアー・・・アイシーウェイイー・・・愛是唯一ということのようです(笑)
· なぜ突然の英語アルバムなのかはよく分かりませんが、前作「Open Up」でも半分英語曲を制作しており、英語での作品を作りたかったんでしょうね。また、所属の滾石も人気アーティストに英語作を作らせていたようです。本作は当時ホイットニー・ヒューストンが歌って一世風靡していた「I Will Always Love You」、マライア・キャリー「Hero」など有名どころのカヴァー6曲+オリジナル4曲の構成。
· 先行曲となった「I Swear」ではサンディ中心に齊豫, 劉美君, 杜麗莎の4人で歌う合唱曲になっています。齊豫(チーユー)氏は78年デビューの台湾フォークを打表する歌手。本作と同時期に制作されている「感覚完美」にもバックグランドヴォーカルで参加しています。劉美君(プルーデンス・リウ)氏は86年デビューの香港歌手、サンディとほぼ同時期にデビュー・ブレイクしており、香港のライバル同士という感じでしょうか。杜麗莎(テレサ・カーピオ)氏は75年デビューのベテランでサンディのヴォーカルの師匠でもあります。
· シンガポール/マレーシア盤および韓国盤には「From Now On」の張國榮(レスリー・チャン)氏とのデュエットヴァージョンを差し替え収録。特に韓国では彼とサンディが一緒に写ったジャケットを採用しており、アルバムタイトルも「From Now On」としています。CDはVHSとセットになった特殊パッケージで発売されました。
· 台湾における英語アルバムでは異例のヒットとなったそうで、売上は30万枚という記録があるよう(日本の人口換算で180万枚くらい)。
管理人の感想
|
本作はあまり情報が無くて、なぜ突然英語アルバムを作ることにしたのか気になるところです。日本語アルバムの時も思ったのですが英語歌唱が上手です。まぁ、私は英語の発音が巧いかどうかは本当のところ分からないのですが、少なくとも変だとは全く思わないですね。ホイットニーとかマライア・キャリーとかパワーどころの曲をカヴァーしていますが、サンディの場合はしっとりとでも芯はあるという彼女ならではの歌唱で、とても「らしく」歌えてる感じがします。 一方、音がつまんないんですよね。ミックスが悪いのかマスタリングが悪いのか・・・。制作時期もチームもオーディオ的に素晴らしい「感覚完美」とほぼ同じなはずなんですけど(・・・マスタリングは違いますね、「感覚完美」はバーニーグランドマンのところのCHRIS BELLMAN氏、本作は両作のミックスを手掛けたジム・リー氏)。本作は全体的にノッペリしているところもあるのですが、大問題は「I Will Always Love You」とか「I Swear」それに「Hero」でヴォーカルが歪んでしまっているところ。どっかの過程でレベルオーバーさせて歪ませてしまったような感じです。滅茶苦茶勿体ない!!どんだけ頑張って歌って、編曲や演奏が素晴らしくても、音が歪むと一気に低質な印象になってしまいます。サンディの作品はどれもなかなか高品質なんですけどね。どうした?おい?という感じです。 |
·